Translate -TRANSLATE -

Κυριακή 25 Φεβρουαρίου 2018

Θεοφάνης Γραικιώτης : Με λένε Αντρέα




Με λένε Αντρέα

Γράφει ο Θεοφάνης Γραικιώτης

Φοιτητές
Αυτό ήμασταν εκείνο το καλοκαίρι.
Είχαμε αφήσει στο σπίτι τα χοντρά βιβλία.
Τα χοντρά βιβλία της Νομικής·
το Ποινικό Δίκαιο, την Εγκληματολογία
Όλα αυτά που θα μας σκίαζαν τις διακοπές.
Είχαμε αφήσει την νομική μελέτη.
Είχαμε πιάσει άλλη μελέτη.
Μελετούσαμε τα ξενάκια.......
Τα ψυχολογούσαμε.
Με ματιές.
Με χαμόγελα.
Με νάζια.
Θέλει;;;; Δεν θέλει;;;;;;;;
Αναρωτιόμασταν κιόλας.
Γαλλίδα;;;;;;
Αγγλίδα;;;;;;;
Γερμανίδα;;;;;
Είχαμε και τα εφόδιά μας.
Χρήσιμα για την επικοινωνία.
-Διάλογοι Ελληνογαλλικοί
-Διάλογοι Ελληνοαγγλικοί
-Διάλογοι Ελληνογερμανικοί.
Είχαμε γίνει άσσοι στην ανθρωπομετρία
-Οι Γαλλιδούλες λεπτές, ντελικάτες
-Οι Αγγλιδούλες άλλο σουλούπι
-Οι Σουηδέζες ψηλές, ξανθειές, γαλανομάτες
-Οι Γερμανίδες σωματώδεις, γερές κατασκευές.
Αυτές οι τελευταίες μας έλαχαν εκείνο το καλοκαίρι.
Τις γλυκοκοιτάζαμε·
μας γλυκοκοίταζαν
Επιστράτευσα τα Γερμανικά μου
-Τι σου λέει;;; Τι σου λέει;;;;;
Βιάστηκε να ρωτήσει ο κολλητός μου ο Αντρέας
-Τι να μου πει βρε;; Αφού ακόμη δεν της μίλησα.
Δεν πρόλαβα. Μου μίλησε αυτή.
-Γκουντρούν μου είπε και άρπαξε το χέρι μου
Της χάρισα το όνομα μου.
Ο κολλητός μου ο Αντρέας χαλβάδιαζε τη φίλη της.
Με κοίταξε με νόημα για την επιλογή του.
-Δική σου, του είπα
-Πως την λένε; Ρώτα τη πως την λένε.
Ανυπόμονος ο Αντρέας….
-WIE HEISSEN SIE BITTE τη ρώτησα χαμογελαστά
-ADREA μου απήντησε
-ΑΝΤΡΕΑ ενημέρωσα τον Αντρέα.
Ο Αντρέας δεν πίστευε στ’ αυτιά του
Με κοίταξε με αγανάκτηση
Ύστερα ούρλιαξε
-ΑΝ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΛΕΝΕ ΑΝΤΡΕΑ.
ΕΜΕΝΑ ΠΩΣ ΜΕ ΛΕΝΕ;;;;;;;;;
Η ερώτηση έμεινε αναπάντητη...................

Δεν υπάρχουν σχόλια: