Translate -TRANSLATE -

Τετάρτη 13 Ιουλίου 2011

ΜΙΑ ΑΚΟΜΗ ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΙΑ : Ξεπουλάνε την πατρίδα μας και διαλύουν τη ζωή μας...

 

 

 





Ξεπουλάνε την πατρίδα μας και διαλύουν τη ζωή μας...


Λέγομαι Κατερίνα Κ. Είμαι 35 ετών. Ο σύζυγός μου κι εγώ είμαστε από τους τυχερούς, καθώς και οι δύο ερ­γαζόμαστε ακόμα. Το κοινό μηνιαίο εισόδημα μας πλησιάζει τα 3000 ευρώ και το σπίτι που μένουμε βοήθη­σε ο Θεός και το έχουμε αποπληρώ­σει.

Μέχρι τα γεγονότα της 28ης και της 29ης Ιουνίου πίστευα πως υπήρ­χε ελπίδα. Οι Αγανακτισμένοι των πλατειών είχαν φωνή δυνατή, πολιτι­σμένη, πηγαία και η φωνή τους έ­μοιαζε να έχει τη δύναμη να επηρε­άσει. Όταν είδα όμως τους ένοπλους αστυνόμους να επιτίθενται σε άοπλους πολίτες με τρόπο δολοφονι­κό, όλα άλλαξαν μέσα μου και προ­φανώς έξω μου...

Η δημοκρατία καταλύθηκε μπρο­στά στα μάτια όλων με τον πιο εξό­φθαλμο τρόπο.

Και δεν αντέχω άλλο τους δημόσιους διαλόγους που βρίσκουν κίν­δυνο δημοκρατικής εκτροπής στις εκδηλώσει αποδοκιμασίας εναντίον βουλευτών.

Η δημόσια ζωή συνεχί­ζει λες και το κλομπ δεν χτύπησε πο­τέ το κεφάλι του διαδηλωτή.

Αν η άμεση δημοκρατία της Πλατείας Συντάγματος δεν μπορεί να ε­φαρμοστεί γιατί στην αρχαία Αθήνα οι πολίτες ήταν αριθμητικά λίγοι, η κοινοβουλευτική δημοκρατία των πολλών δεν έχει εφεδρείες αντίστασης;

Καμία πλειοψηφία του ελληνικού λαού δεν έδωσε δικαιοδοσία σε αυτούς τους 155 ανθρώπους να πρά­ξουν όσα έπραξαν και πράττουν.

Οι νομικά γνωρίζοντες μιλούν για δεκάδες περιπτώσει συνταγματικής εκτροπής.

Ξεπουλάνε την πατρίδα μας και διαλύουν τη ζωή μας. Δεν είμαστε α­νόητοι! Έχουμε μάτια, αυτιά, μυαλό και ψυχή. Η ζωή είναι μία, είναι δική μας και δεν επιτρέπουμε σε κανέναν να αποφασίσει για μας.

ΕΚΛΟΓΕΣ ΕΔΩ ΚΑΙ ΤΩΡΑ. (Γράψτε το και κρεμάστε το έξω από το μπαλκόνι σας. Φανταστείτε την ει­κόνα με το μήνυμα γραμμένο πα­ντού. Δεν θα αναγκαστούν;)

Κατερίνα Κ.
Από επιστολή αναγνώστου
στο "ΠΑΡΟΝ' 



Δεν υπάρχουν σχόλια: