Translate -TRANSLATE -

Τρίτη 16 Φεβρουαρίου 2010

DELACROIX : The Massacre of CHIOS 1824 - Η ΣΦΑΓΗ ΤΗΣ ΧΙΟΥ ΚΑΙ Ο ΡΑΓΙΑΔΙΣΜΟΣ








Eugène Delacroix, Massacre at Chios
1824, Oil on canvas (Musée du Louvre, Paris)


The Massacre of Chios 1824.

The Massacre of Chios is Delacroix's personal reaction to the genocide practiced by Sublime Porte against the Greeks.

In this painting Delacroix depicts Greece, which had been under Turkish occupation since the 15th century. The national liberation movement of the Greek people against the Turkish oppression started at the beginning of the 19th century. In 1821 a big uprising took place in different parts of Greece and in return the Turkish government took severe measures against the revolting Greeks. In retaliation they organized Greek pogroms all over the country. The Chios massacre was just one of many such large scale atrocities inflicted upon the Greek population during the Greek War of Independence. In this massacre 98,000 Greeks were killed or sold into slavery leaving only 2,000 people.

This work shows Delacroix's dream like image of this terrible event portraying a heroic scale of the suffering of ordinary humanity, a theme echoed in many of his pre orient works. Delacroix often took his subjects from literature, but he aimed at transcending literary or didactic significance by using color to create an effect of pure energy and emotion. However, although this painting is not a realistic image, the movement depicted in each figure is realistic a the colors are extremly vibrant and luminius. Jean Cau, a writer and journalist described as the Guernica of the nineteenth century, the painting's evocation of the epic scale of this holocaust was one of its most important qualities distinguishing it as a crowning masterpiece of the Romantic movement.

Source; http://www.ecfs.org/bome/cities/paris/D%20Band%202002/Arisohn/arisohnpreorient.html


ΜΙΑ ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ

Το διάβασα σήμερα σε e-mail που έφτασε στο ηλεκτρονικό μου ταχυδρομείο και μου φάνηκε αδιανόητο. Όμως θα μπορούσα να το περιμένω μέσα στα πλαίσια της εφαρμοζόμενης πολιτικής «να ξεχάσουν ή έλληνες την πραγματική ιστορία τους» στο όνομα της παγκοσμιοποίησης.

Δεν ξέρω αν μέχρι σήμερα που γράφονται οι γραμμές αυτές το αντίγραφο του πίνακα έχει επανέλθει στη θέση του όμως επειδή πιστεύω ότι είναι απαράδεκτη η απομάκρυνσή ενός πίνακα από Ελληνικό Μουσείο για τους λόγους που αναφέρονται παρακάτω σας αναρτώ την καθυστερημένη είδηση

Διαβάστε λοιπόν και θαυμάστε την υπερήφανη ΕΘΝΙΚΗ πολιτική μας.


Απέσυραν τον πίνακα του Ντελακρουά με τη Σφαγή της Χίου.....
για να μη προκαλείται η Τουρκία!


Σωρεία σοβαρών ερωτημάτων προκαλεί η απόφαση (άγνωστος ο εμπνευστής), να μην εκτίθεται, από τώρα και στο εξής, στο επισκευασμένο Βυζαντινό Μουσείο Χίου (Μετζιτιέ Τζαμί), το πιστό αντίγραφο της Σφαγής της Χίου, του διάσημου Γάλλου Ζωγράφου Ευγένιου Ντελακρουά.


Την έλλειψη του πίνακα, διαπίστωσε σε ξενάγησή της, στο χώρο της έκθεσης η Νομαρχιακή Σύμβουλος Χίου Ισαβέλλα Μπουρνιά, η οποία ήδη με επιστολή της προς τον Υπουργό Πολιτισμού Παύλο Γερουλάνο, ζητά την παρέμβασή του.


Όπως αναφέρει η τοπική εφημερίδα "Πατρίδα", υπάρχει ήδη μία μυστική προφορική συμφωνία προκειμένου να καθαιρεθεί ο πίνακας, ως ένδειξη απάλειψης του ιστορικού χάσματος που χωρίζει τους δύο λαούς! Η Τουρκία, επεδίωξε τη μεν πρώτη φορά, να αφαιρεθούν οι ταμπέλες από τις οστεοθήκες των θυμάτων της Σφαγής, στη Μονή του Αγίου Μηνά, που έφεραν την επιγραφή: "ΕΡΓΑ ΟΘΩΜΑΝΩΝ" καθώς και την καθαίρεση της αντίστοιχης επιγραφής στη Νέα Μονή Χίου.


Έξι ημέρες, πάντως, πριν γιορτάσουμε την επέτειο της απελευθέρωσης της Χίου (11η Νοεμβρίου 1912) και την ενσωμάτωση με την Ελλάδα, πολλοί αναρωτιούνται, ως που θα φθάσει η Ελληνική υποχώρηση και αν αυτή είναι άξια να διαγράψει τη σφαγή 58.000 κατοίκων και την εξαφάνιση πολιτιστικών εκθεμάτων πανευρωπαϊκής και παγκόσμια εμβέλειας.


Για την Ιστορία (όχι αυτή που διδάσκεται στα σχολεία πάντως), ο αφανισμός των κατοίκων της Χίου συγκλόνισε όχι μόνο τον Ελληνισμό , αλλά και όλη την Ευρώπη. Οι εφημερίδες έγραφαν άρθρα εκφράζοντας τον αποτροπιασμό τους για τη μεγάλη σφαγή. Βιβλία κυκλοφορούσαν στην Αγγλία, Γαλλία, Γερμανία και οι φιλέλληνες προσπαθούσαν να ευαισθητοποιήσουν την κοινή γνώμη για να βοηθήσουν τα θύματα. Από τη μεγάλη σφαγή της Χίου εμπνεύστηκε και ο Βίκτωρ Ουγκώ το ποίημά του "Το Ελληνόπαιδο".

Πηγή:

http://greeksurnames.blogspot.com/2010/02/blog-post_15.html?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+blogspot%2FJhdK+%28GREEK+SURNAMES%29


Δεν υπάρχουν σχόλια: